viernes, 15 de mayo de 2015

Propiedades del dinero


Enxiemplo de la propiedat que el dinero ha



490 Mucho fas el dinero, et mucho es de amar,
al torpe fase bueno, et omen de prestar,
fase correr al cojo, et al mudo fabrar,
el que non tiene manos, dineros quiere tomar42.


491 Sea un ome nesçio et rudo labrador,
los dineros le fasen fidalgo e sabidor,
quanto más algo tiene, tanto es más de valor,
el que non ha dineros, non es de sí señor.


492 Si tovieres dineros, avrás consolaçión,
plaser e alegría, del papa raçión,
comprarás paraíso, ganarás salvaçión,
do son muchos dineros, es mucha bendiçión.


493 Yo vi en corte de Roma, do es la santidat,
que todos al dinero fasen grand' homilidat,
grand' honra le fasçían con grand' solenidat,
todos a él se homillan como a la magestat43.


494 Fasíe muchos priores, obispos, et abades,
arçobispos, doctores, patriarcas, potestades,
a muchos clérigos nesçios dávales dinidades,
fasíe de verdat mentiras, et de mentiras verdades.


495 Fasía muchos clérigos e muchos ordenados,
muchos monges e monjas, religiosos sagrados,
el dinero los dava por bien examinados,
a los pobres desían, que non eran letrados.


496 Dava muchos juisios, mucha mala sentençia,
con muchos abogados era su mantenençia,
en tener pleytos malos et faser avenençia,
en cabo por dineros avía penitençia.


497 El dinero quebranta las cadenas dañosas,
tira çepos e grillos, et cadenas plagosas,
el que non tiene dineros, échanle las posas:
por todo el mundo fase cosas maravillosas.


498 Yo vi fer maravilla do él mucho usava,
muchos meresçían muerte que la vida les dava,
otros eran sin culpa, et luego los matava,
muchas almas perdía, et muchas salvava.


499 Fasía perder al pobre su casa e su viña,
sus muebles e raíçes todo los desaliña,
por todo el mundo anda su sarna e su tiña
do el dinero juega, allí el ojo guiña.


500 Él fase caballeros de neçios aldeanos,
condes, e ricos omes de algunos villanos:
con el dinero andan todos los omes loçanos,
quantos son en el mundo, le besan hoy las manos.


501 Vi tener al dinero las mejores moradas,
altas e muy costosas, fermosas, e pintadas,
castillos, eredades, et villas entorreadas:
todas al dinero sirven, et suyas son compladas.


502 Comía muchos manjares de diversas naturas,
vistía los nobles paños, doradas vestiduras,
traía joyas preçiosas en viçios et folguras,
guarnimientos estraños, nobles cabalgaduras.


503 Yo vi a muchos monges en sus predicaçiones
denostar al dinero et a sus tentaçiones,
en cabo, por dinero, otorgan los perdones,
asuelven el ayuno, ansí fasen oraçiones.


504 Pero que le denuestan los monges por las plaças,
guárdanlo en convento en vasos et en taças:
con el dinero cumplen sus menguas, e sus raças,
más condesignos tienen que tordos nin picaças.


505 Como quier que los frayles et clérigos disen, que aman a Dios servir,
si barruntan que el rico está para morir;
quando oyen sus dineros que comienzan a retenir,
quál de ellos lo levarán, comienzan luego a reñir.


506 Monges, frayles, clérigos non toman los dineros,
bien les dan de la çeja do son sus parçioneros,
luego les toman prestos sus omes despenseros;
pues que se disen pobles, ¿qué quieren tesoreros?


507 Allí están esperando, quál avrá más rico tuero.
Non es muerto, ya disen pater noster, mal agüero,
como los cuervos al asno, quando le desuellan el cuero,
cras, cras, nos lo avremos, que nuestro es ya por fuero.


508 Toda muger del mundo, et dueña de altesa
págase del dinero et de mucha riquesa,
yo nunca vi fermosa, que quisiese poblesa,
do son muchos dineros y es mucha noblesa.


509 El dinero es alcalde et jues mucho loado,
éste es consejero et sotil abogado,
alguaçil et merino bien ardit esforzado:
de todos los ofiçios es muy apoderado.


510 En suma te lo digo, tómalo tú mejor,
el dinero del mundo es grand revolvedor:
señor fase del siervo, de señor servidor,
toda cosa del signo se fase por su amor.


511 Por dineros se muda el mundo e su manera
toda muger cobdiçiosa de algo es falaguera.
Por joyas et dineros salirá de carrera:
el dar quebranta peñas, fiende dura madera.


512 Derrueca fuerte muro, et derriba grant torre
a coyta, et a gran priesa el mucho dar acorre,
non a siervo captivo, que el dinero non le aforre:
el que non tiene que dar, su caballo non corre.


513 Las cosas que son graves, fáselas de ligero,
por ende a tu talante sé franco e llenero,
que poco o que mucho non vaya sin logrero,
non me pago de juguetes, do non anda el dinero.


514 Si algo non le dieres cosa mucha o poca,
sey franco de palabra, non le digas raçón loca,
quien no tiene miel en la orça, téngala en la boca:
mercader que esto fase, bien vende, et bien troca.


515 Si sabes estromentos bien tañer o templar,
si sabes o avienes en fermoso cantar,
a las vegadas poco en honesto lugar,
do la muger te oya, non dexes de trobar.


516 Si una cosa sola a la muger non muda,
muchas cosas juntadas façerte han ayuda,
desque lo oye la dueña mucho en ello coyda,
non puede ser que a tiempo a bien non te recubda.


517 Con una flaca cuerda non alzarás grand tranca,
nin por un solo '¡farre!' non anda bestia manca,
a la peña pesada non la mueve una palanca,
con cueros et almádanas poco a poco se arranca.


518 Prueba façer ligereças e façer valentía,
quier lo vea o non, saberlo a algund día,
non será tan esquiva que non aya mejoría,
non canses de seguirla, vençerás su porfía.


519 El que la mucho sigue, e el que la mucho usa
en el corazón la tiene magüer se le escusa,
pero que todo el mundo por esto le acusa,
en esto coyda siempre, por éste far la musa.


520 Quanto es más sosañada, quanto es más corrida,
quanto por ome es majada e ferida,
tanto más por él anda loca muerta et perdida,
non coyda ver la ora que con él seya ida.


521 Coyda su madre que por la sosañar,
por corrella et ferilla, et por la denostar,
que por ende será casta, et la fará estar:
éstos son aguijones que la façen saltar.


522 Debía pensar su madre de quando era donçella,
que su madre non quedava de ferirla e corrella,
que más la ençendía, et pues debía por ella
juzgar todas las otras, e a su fija bella.


523 Toda muger nasçida es fecha de tal masa,
lo que más la defiende aquello ante pasa,
aquello la ençiende, et aquello la traspasa,
do non es tan seguida anda más flaxa laxa.


524 A toda cosa brava grand uso la amansa,
la çierva montesina mucho corrida cansa,
caçador que la sigue tómala quando descansa:
la dueña mucho brava usándose faz' mansa.


525 Por una vez al día que ome gelo pida,
cient vegadas de noche de amor es requerida,
doña Venus gelo pide por él toda su vida,
de lo qu'él mucho pide, anda muy ençendida.


526 Muy blanda es el agua, mas dando en piedra dura,
muchas vegadas dando façe grand cavadura,
por grand' uso el rudo sabe grand letura,
muger mucho seguida olvida la cordura.


527 Guárdate non te abuelvas a la casamentera,
donear non la quieras, ca es una manera
porque te faría perder a la entendera,
ca una congrueça44 de otro siempre tiene dentera.

Del libro de buen amor.





La loba parda

Estando yo en la mi choza
pintando la mi cayada,
las cabrillas altas iban
y la luna rebajada.

Mal barruntan las ovejas,
no paran en la majada.
Vide venir siete lobos
por una oscura cañada,
venían echando suertes
cuál entrará en la majada.
La tocó a una loba vieja,
patituerta, cana y parda,
que tenía los colmillos

como puntas de navaja,
dio tres vueltas al redil
y no pudo sacar nada;
a la otra vuelta que dio
sacó la borrega blanca,
hija de la oveja churra,
nieta de la orejisana,
¡la que tenían mis amos
para el domingo de Pascua!
-¡Aquí, mis siete cachorros!
¡aquí, perra trujillana!
¡aquí perro! ¡el de los hierros!
¡a correr la loba parda!
Si me cobráis la borrega,
cenaréis leche y hogaza;
y si no me la cobráis,
cenaréis de mi cayada.
Los perros tras de la loba
las uñas desmigajaban;
¡siete leguas la corrieron
por una sierras muy agrias!
Al subir un cotarrito
la loba ya va cansada...
-Tomad, perros, la borrega,
sana y salva como estaba.
-No queremos la borrega
de tu boca alobada,
que queremos tu pelleja
pal pastor una zamarra;
el rabo para correas,
para atacarse las bragas;
de la cabeza un zurrón,
para meter las cucharas;
las tripas para vihuelas,
para que bailen las damas.

El milagro de San Antonio


Divino Antonio precioso,

suplícale al Dios inmenso
que por tu gracia divina
alumbre mi entendimiento.



Para que mi lengua
refiera el milagro
que en el huerto obraste
de edad de ocho años.



Desde niño fue nacido
con mucho temor de Dios,
de sus padres estimado
y del mundo admiración.



Fue caritativo
y perseguidor
del mal enemigo
con mucho rigor.



Su padre era un caballero
cristiano, honrado y prudente
que mantenía su casa
con el sudor de su frente.



y tenía un huerto
en donde cogía
cosecha del fruto
que el tiempo traía.



Por la mañana, un domingo
como siempre acostumbraba,
se marchó su padre a misa
cosa que nunca olvidaba.



Y le dijo: Antonio,
ven aquí hijo amado,
escucha, que tengo
que darte un recado.
Mientras que estoy en la misa
gran cuidado has de tener,
mira que los pajarcitos
todo lo echan a perder.



Entran en el huerto,
pican el sembrado,
por eso te encargo
que tengas cuidado.



Cuando se ausentó su padre
y a la iglesia se marchó,
Antonio quedó al cuidado
y a los pájaros llamó:
venid pajarcitos,
dejad el sembrado,
que mi padre ha dicho
que tenga cuidado.



Para que mejor yo pueda
cumplir con mi obligación,
voy a encerraros a todos
en esta habitación.
A los pajarcitos
entrar les mandaba,
y ellos muy humildes
en el cuarto entraban.



Por aquellas cercanías
ni un pájaro quedó,
porque todos acudieron
como Antonio les mandó.
Lleno de alegría
San Antonio estaba,
y los pajarcitos
alegres cantaban.



Al ver venir a su padre
luego les mandó callar;
llegó su padre a la puerta
y comenzó a preguntar:
-Dime, hijo amado,
¿qué tal, Antoñito?,
¿has cuidado bien
de los pajarcitos?



Y el hijo le contestó:
Padre no tenga cuidado
que para que no hagan mal
todos los tengo encerrados.



El padre que vio
milagro tan grande
al señor Obispo
mandó avisarle.



Acudió el señor Obispo
con grande acompañamiento,
quedando todos confusos
al ver tan grande portento.



Abrieron las ventanas,
puertas a la par
por ver si las aves
 querían marchar.



Antonio les dijo a todos:
Señores, nadie se agravie,
los pájaros no se marchan
hasta que yo no lo mande.



Se puso en la puerta
y les dijo así:
Vaya, pajarcitos,
ya podéis salir.



Salgan cigüeñas con orden,
águilas, grullas y garzas,
gavilanes, avutardas,
lechuzas, mochuelos, grajas.



Salgan las urracas,
tórtolas, perdices,
palomas, gorriones
y las codornices.



Salga el cuco y el milano,
burlapastor y andarrios
canarios y ruiseñores
tordo, alcaudón y mirlo.



Salgan verderones
y las cardelinas
y las cogujadas
y las golondrinas.



Al instante que salieron
todas juntitas se ponen
escuchando a San Antonio
para ver lo que dispone.



Antonio las dijo:
no entréis en sembrados,
marchaos por montes,
por riscos y prados.



Al tiempo de alzar el vuelo
cantan con gran alegría,
despidiéndose de Antonio
y toda su compañía.



El señor Obispo
al ver tal milagro,
por todas las partes
mandó publicarlo.



Arbol de grandiosidades,
 fuente de toda verdad,
depósito de bondades,
padre de mucha piedad.



Antonio divino,
por tu intercesión
todos alcancemos
la eterna mansión.